သူတိုု႔အာေဘာ္ ေမာင္ရစ္

ေမာင္ရစ္ – ငါတိုု႔အားလုုံး ေဗာ္လတဲယား

 

ေမာင္ရစ္ – ငါတိုု႔အားလုုံး ေဗာ္လတဲယား

အယ္ဒီတာ့လက္ေရး၊ မိုုးမခ၊ ဇန္န၀ါရီ ၁၉ ၊ ၂၀၁၅

I do not agree with what you have to say, but I’ll defend to death your right to say it – Voltaire

အေနာက္ႏိုုင္ငံက ဂႏၳ၀င္စာေရးဆရာၾကီး ေဗာလတဲယားက ေျပာတာပါ။ “မင္းေျပာတာကိုု ငါသေဘာမတူဘူး။ ဒါေပမယ့္ မင္းေျပာေရးဆိုုခြင့္အတြက္ကိုုေတာ့ ငါ အသက္နဲ႔လဲျပီး ကာကြယ္ေပးမယ္” တဲ့။ လြတ္လပ္စြာ ေျပာေရးဆိုုခြင့္ဆိုုတာ ကာကြယ္ေပးရမယ့္အရာ၊ ျပီးေတာ့ သေဘာခ်င္း မတူၾကေပမယ့္လည္း လူတိုုင္းမွာ ေျပာေရးဆိုုခြင့္ရွိတာကိုု အာမခံခ်က္ ေပးရမယ္ဆိုုတာ အေရးၾကီးတယ္လိုု႔ သေဘာေပါက္မိပါတယ္။

ဇန္န၀ါရီလ ၇ ရက္ေန႔၊ မနက္ခင္း၊ ျပင္သစ္ျပည္၊ ပါရီျမိဳ့ေတာ္က သေရာ္စာမဂၢဇင္းတိုုက္ကိုု လက္နက္ကိုုင္သနတ္သမားေတြ စီးနင္းတိုုက္ခိုုက္ခဲ့ၾကျပီး ကာတြန္းဆရာ ၄ ဦးနဲ႔ အျခားျပည္သူ ၈ ဦးကိုု သတ္ျဖတ္ပစ္လိုုက္ၾကတာကေတာ့ အထက္ပါစကားနဲ႕ အထက္ပါ အယူအဆကိုု ေျဖာင့္ေျဖာင့္ၾကီး ဆန္႔က်င္လိုုက္တာပါပဲ။ သူတိုု႔သေဘာမတူတဲ့ သူတိုု႔မႏွစ္သက္တဲ့ ကာတြန္းဆြဲတဲ့သူေတြရဲ့ အသက္ေတြကိုု နိဂုုံးခ်ဳပ္ပစ္လိုုက္ၾကပါတယ္။ 

ဘာသာေရးအစြန္းေရာက္သူ အၾကမ္းဖက္သမားေတြက သူတိုု႔ရဲ့ တမန္ေတာ္မိုုဟာမက္ကိုု သေရာ္ေလွာ္ေျပာင္တဲ့ ကာတြန္းရုုပ္ပုုံ၊ ဇာတ္လမ္း ရုုပ္ရွင္မွန္သမွ်နဲ႕ ပတ္သက္သူေတြကိုု ေတ႔ြရာသင္းခ်ဳိင္း ဒါးမဆိုုင္းလိုု႔ ေသမိန္႕ ေသဒဏ္ ထုုတ္ျပန္ထားပါတယ္။ ဒီတခါ ပါရီျမိဳ့ေတာ္က ခ်ာလီဟက္ဒိုု ဂ်ာနယ္တိုုက္ အၾကမ္းဖက္သတ္ျဖတ္မႈၾကီးဟာ အေနာက္ႏိုုင္ငံရဲ့ လြတ္လပ္စြာေရးသားထုုတ္ေဖာ္ ပုုံႏွိပ္ထုုတ္ေ၀ ျဖန္႔ခ်ိခြင့္ကိုု ၾကီးၾကီးမားမားကိုု တုုန္လႈပ္သြားေစပါတယ္။ 

ဆီးရီးယားနဲ႔ အီရတ္မွာ အၾကမ္းဖက္ေတြက အေနာက္ႏိုုင္ငံသားေတြနဲ႔ သတင္းသမားေတြကိုု လည္လွီးသတ္ျဖတ္တာ အင္တာနက္မွာ ထုုတ္လႊင့္ေတာ့ အေနာက္သတင္းဌာနေတြက တိုုက္ရုုိက္ကူးယူတင္ျပခဲ့ၾကတယ္။ ေနာက္ေတာ့ သူတိုု႔အၾကမ္းဖက္၀ါဒျဖန္႔တာကိုု အားေပးသလိုုျဖစ္ေနတာမိုု႔ အဆိုုပါရုုပ္ပုုံေတြကိုု သတင္းဌာနေတြက ျဖဳတ္ခ် ဖယ္ရွားခဲ့ၾကပါတယ္။ အခုု ျပင္သစ္ကာတြန္းဆရာေတြ ပစ္သတ္ခံရေတာ့ ေသဒဏ္သင့္ေစတဲ့ ကာတြန္းပုုံေတြ (မိုုဟာမက္ကိုု သေရာ္ေလွာင္ေျပာင္ထားတဲ့ ကာတြန္းေတြ) ကိုု သတင္းဌာနေတြက ေဖာ္ျပျပီး သတင္းေၾကျငာဖိုု႔အေရး အေတာ္ကိုု ေခါင္းစားခဲ့ၾကပါသတဲ့။ ဒီလိုုကာတြန္းေတြ ေဖာ္ျပျပီး သတင္းထုုတ္ျပန္လိုုက္ရင္ သူတိုု႔ သတင္းဌာနေတြကိုု အၾကမ္းဖက္သမားေတြက ဆင့္ကဲတိုုက္ခိုုက္လာမွာကိုု စိုုးရိမ္တာက နံပါတ္ ၁ အခ်က္ပါ။ ေနာက္တခ်က္ကေတာ့ သည္လိုုမ်ဳိး (အျငင္းပြားဖြယ္ကာတြန္းရုုပ္ပုုံေတြ) ပုုံေတြကိုု သတင္းစာမ်က္ႏွာ ရုုပ္ျမင္သံၾကားေတြ ေဖာ္ျပတာဟာ စာဖတ္သူေတြအားလုုံးအတြက္ အက်ဳိး ရွိ မရွိကိုု ခ်ိန္ဆၾကတာက နံပါတ္ ၂ အခ်က္ ျဖစ္ပါတယ္။ 

အဲသည္အတြက္ အေနာက္ႏိုုင္ငံနဲ႔ အေမရိကန္ႏိုုင္ငံတိုု႔က တီဗီဌာနၾကီးေတြ၊ သတင္းဌာနၾကီးေတြထဲက တခ်ဳိ႔က ခ်ာလီဟက္ဒိုုမဂၢဇင္းက ကာတြန္းေတြကိုု ကိုုယ့္ဖာသာ ဆင္ဆာလုုပ္ျပီး ေဖာ္ျပခဲ့ၾကပါတယ္။ ကာတြန္းကိုု တိုုက္ရိုုက္ေဖာ္ျပတဲ့အစား ကာတြန္းကိုု သတင္းသမားကေန တဆင့္ ျပန္လည္ စာနဲ႔ စကားနဲ႔ ဖြင့္ဆိုုေစျပီး သြယ္၀ိုုက္ သရုုပ္ေဖာ္ျပေစခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲသည္အခ်ိန္မွာ အေနာက္ႏိုုင္ငံမ်ားက ျပည္သူေတြ၊ အႏုုပညာသမားေတြနဲ႔ သတင္းသမားေတြ အားလုုံး (ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား) က သူတိုု႔ စာမ်က္ႏွာေတြ၊ ေဖ့စ္ဘြတ္ေတြ၊  သူတိုု႔ေနထိုုင္ရာ လမ္းမေတြေပၚ အကုုန္ တက္ျပီး အကုုန္ ထြက္ျပီး ခ်ာလီဟက္ဒိုုကာတြန္းေတြ ေဖာ္ထုုတ္တင္ဆက္ၾကတယ္။ ခဲတံကေလာင္ေတြကိုု အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ ကိုုင္စြဲၾကတယ္။ “ငါတိုု႔အားလုုံး ခ်ာလီဟက္ဒိုု ျဖစ္တယ္” ဆိုုတဲ့စာတမ္းေတြ ထုုတ္ကိုုင္ျပီး ခ်ီတက္ျပီး သူတိုု႔ရဲ့ ရပ္တည္မႈ သေဘာထားကိုု ျပတ္ျပတ္သားသား ထုုတ္ေဖာ္လိုုက္ၾကပါတယ္။

အေနာက္ႏိုုင္ငံက ျပည္သူေတြအတြက္ကေတာ့ အျမင္သေဘာထားက ရွင္းပါတယ္။ ခ်ာလီဟက္ဒိုုကာတြန္းေတြ သိခ်င္မွ သိမယ္၊ ၾကားဖူးမွ ၾကားဖူးမယ္၊ ၾကိဳက္ခ်င္မွ ၾကိဳက္မယ္။ (ခ်ာလီဟက္ဒိုုက ေစာင္ေရက ေသာင္းဂဏန္းပဲ ရွိတာပါ)။ အခုုလိုုမ်ဴိး ကာတြန္းပုုံေတြေၾကာင့္ လူေတြအသတ္ျဖတ္ခံရတာကိုုေတာ့ သူတိုု႔ မႏွစ္သက္ပါဘူး။ လြတ္လပ္စြာ ေျပာေရးဆိုုခြင့္အတြက္ သူတိုု႔တေတြ ထြက္ျပီး ရပ္တည္ ဆႏၵထုုတ္ေဖာ္ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲသည္မွာ “ငါတိုု႔ အားလုုံး ခ်ာလီဟက္ဒိုု” စာတမ္းနဲ႔အတူ သူတိုု႔ စြဲကိုုင္တဲ့ ေၾကြးေၾကာသံက ဘာလဲ … “ NOT AFRAID” ငါတိုု႔ မေၾကာက္ဘူး ဆိုုတာပဲ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။

အစြန္းေရာက္အၾကမ္းဖက္သမားေတြက သူတိုု႔ရန္သူေတြကိုု လုုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္လိုုက္တယ္ဆိုုတာ တဖက္သားေတြ တဖက္မိသားစုု လူ႔အဖြဲ႔အစည္းေတြကိုု ေၾကာက္ရြံ႔တုုန္လႈပ္ စုုိးရြံ ေနာက္တြန္႔သြားေအာင္ လုုပ္လိုုက္တာပါ။ ဒီလိုုမ်ဳိး “တြန္႔” သြားတဲ့ သတင္းဌာနေတြ တီဗီရုုပ္ျမင္သံၾကားေတြက ခ်ာလီဟက္ဒိုုပုုံေတြ တင္သင့္ မတင္သင့္ တင္ပုုံ တင္နည္း ဆင္ေျခ လက္ေျခ ဟိုုေျပာ ဒီေျပာေတြ ျဖစ္ကုုန္ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အမ်ားစုုေသာ အေနာက္ႏိုုင္ငံသားေတြကေတာ့ “မေၾကာက္ဘူး” “ငါတိုု႔အားလုုံး ခ်ာလီ” ပဲလိုု႔ တျပိဳင္နက္တည္း တစုုတေ၀း တအံုုတၾကြ ထုုတ္ေဖာ္ အံတုု လိုုက္ၾကတာေၾကာင့္ ကမာၻၾကီးေတာင္ တုုန္သြားတယ္လိုု႔ ဆိုုၾကပါစုုိ႔။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ေရးသားခဲ့တဲ့ “ေၾကာက္ရြ႔ံျခင္းမွ ကင္းေ၀းေရး – Freedom from Fear” စာအုုပ္လိုုပါပဲ၊ ေၾကာက္ရြံ႔ျခင္းဟာ အမွန္တရားကိုု စြန္႔လႊန္႔ျခင္းနဲ႔ အညံ့ခံျခင္း လမ္းစ ျဖစ္ပါတယ္။ ပါရီျမိဳ့ မဂၢဇင္းတိုုက္ေသြးေျမက်ျပီး ရက္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ လူသန္းနဲ႔ ခ်ီျပီး ပါရီျမိဳ့ေတာ္မွာ “အၾကမ္းဖက္မႈဆန္႔က်င္ေရး” ခ်ီတက္လမ္းေလ်ာက္ပြဲၾကီး က်င္းပခဲ့ၾကပါတယ္။ ကမၻာႏိုုင္ငံက ေခါင္းေဆာင္ေတြလည္း လက္တြဲခ်ီတက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အေနာက္ႏိုုင္ငံအစုုိးရေတြက အစြန္းေရာက္အၾကမ္းဖက္သမားေတြကိုု ေဖာ္ထုုတ္ႏွိမ္နင္းပစ္မယ္လိုု႔ ထုုတ္ျပန္ၾကခ်ိန္မွာ လက္နက္မဲ့ျပီး ေဘာပင္ ခဲတံနဲ႔ ကင္မရာတိုု႔သာ ကိုုင္စြဲႏိုု္င္တဲ့ သာမန္ျပည္သူေတြနဲ႔ စာနယ္ဇင္း အႏုုပညာသမားေတြကေတာ့ လြတ္လပ္စြာ ေျပာေရးဆိုုခြင့္အတြက္ အသက္နဲ႔လဲျပီး ကာကြယ္ၾကမယ္ဆိုုတာကိုု သံႏၷိဌာန္ ခ်ထားျပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ခိုုင္ခိုုင္မာမာ ထုုတ္ျပန္လိုုက္ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။ 

သည္ေနရာမွာ ထူးျခားတဲ့အခ်က္တခုု သတိျပဳမိတာေျပာရရင္ အစြန္းေရာက္တဲ့ဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္မႈေၾကာင့္ အၾကမ္းဖက္သတ္ျဖတ္ခံရတဲ့ ေသြးေျမက်မႈမွာ ျပည္သူအမ်ားစုုဟာ ဘာသာေပါင္းစုုံအလုုိက္ ဆုုေတာင္းပြဲေတြ ၀မ္းနည္းေၾကကြဲပဲြေတြ က်င္းပၾကတာေတြထက္ လူေပါင္းစုုံ အားလုုံး စုုေ၀းျပီး ငါတိုု႔အားလုုံး ခ်ာလီ လိုု႔ ရပ္တည္လိုုက္တာ၊ ငါတိုု႔အားလုုံး မေၾကာက္ဘူးေဟ့လိုု႔ တုုန္႔ျပန္လိုုက္တာ၊ အၾကမ္းဖက္မႈဟူသမွ်ကိုု ဆန္႔က်င္တယ္လိုု႔ ထုုတ္ေဖာ္ျပသလိုုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘာသာ လူမ်ဳိး အစုုအဖြဲ႔ဆိုုတဲ့ အရိပ္အာ၀ါသေတြက ထြက္ျပီး လူသားေတြ အတူတူ စုုေ၀းညီညြတ္ျပီး လြတ္လပ္စြာ ထုုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုု ေရးသားခြင့္ကိုု အာမခံဖိ႔ုု ရပ္တည္ျပသႏိုုင္တဲ့ ေမာ္ကြန္းမွတ္တုုိင္လိုု႔လည္း ဆိုုႏိုုင္ပါတယ္။ 

မ်ားမၾကာမီကပဲ အေမရိကန္မွာ ဆုုိနီကုုမၼဏီ အင္တာနက္ေဖာက္ထြင္းခံခဲ့ရပါတယ္။ ေျမာက္ကိုုရီးယားအာဏာရွင္ကိုု သေရာ္ေလွာင္ေျပာင္တဲ့ ရုုပ္ရွင္ကား ျပသမယ္ဆိုုလိုု႔ အာဏာရွင္ဘက္ေတြသားေတြက ျခိမ္းေျခာက္တိုုက္ခိုုက္တယ္လိုု႔ဆိုုပါတယ္။ အဲဒါကိုု “တြန္႔” သြားတဲ့ ဆိုုနီနဲ႔ ရုုပ္ရွင္ရုုံေတြက အဲသည္ဇာတ္ကားကိုု မျပေတာ့ပါဘူးလိုု႔ အညံ့ခံလိုုက္ခ်ိန္မွာ အေမရိကန္သမၼတ “အိုုဘားမား” က လြတ္လပ္ခြင့္ထက္ အေရးၾကီးတာ ဘာမွ မရွိဘူး၊ ဒီရုုပ္ရွင္ ဘာလိုု႔ မျပရဲရမွာလဲ၊ ငါတိုု႔ေတြက ငေၾကာက္ေတြ မဟုုတ္ဘူးလိုု႔ သေဘာထား ထုုတ္ျပန္လိုုက္ပါတယ္။ အဲဒါနဲ႔ပဲ ဆိုုနီက အဲသည္ဇာတ္ကားကိုု ရုုံတင္တာတင္မက အင္တာနက္ကေန ျဖန္႔လိုုက္တာ ေဒၚလာ သန္း ၃၀ ေက်ာ္ေတာင္ ၀င္ဆိုုပဲ။ တကယ္တမ္း အဲသည္ဇာတ္ကားက ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ သေရာ္ဇာတ္ကားေကာင္း မဟုုတ္ပါဘူး။ ျပည္သူေတြက သူတိုု႔လြတ္လပ္ခြင့္ကိုု ျခိိမ္းေျခာက္ေစာ္ကားတာကိုု မခံမရပ္ႏိုုင္ျဖစ္တာေၾကာင့္ အံတုုျပီး တုုန္႔ျပန္တဲ့ ရပ္တည္ လႈပ္ရွားမႈပဲ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။

ျမန္မာျပည္က ကာတြန္းဆရာေတြက ခ်ာလီဟက္ဒိုုအတြက္ ကာတြန္းေတြ ဆြဲျပီး တုုန္႔ျပန္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ထိုု႔အတူပါပဲ ျမန္မာျပည္က အျပစ္မရွိဘဲ မတရား ထိခိုုက္နစ္နာၾကသူေတြအတြက္လည္း ကာတြန္းေတြ ေရးသားျပီး လူထုုကိုု ႏိႈးေဆာ္ အသိျဖန္႔ေ၀ေပးခဲ့ၾကတာပါပဲ။ ကာတြန္းဆရာေတြမွ မဟုုတ္ပါဘူး၊ ျမန္မာစာေပနဲ႔ စာနယ္ဇင္းသမားေတြဟာ မိမိနဲ႔ ျပည္သူရ့ဲ လြတ္လပ္ခြင့္ အာမခံခ်က္ေတြအတြက္ ထုုတ္ေဖာ္ေရးသား ရပ္တည္ၾကဖိုု႔အေရး လက္မေႏွးၾကဘူးလိုု႔ ဆိုုရမွာပါ။ အဲသည္လိုု ထုုတ္ေဖာ္ေရးသားလိုု႔ ပိတ္ပင္တားျမစ္ခံရတဲ့ ကာတြန္းဆရာ ဦးေဖသိန္း၊ လူရႊင္ေတာ္ ဇာဂနာ၊ လူထုုေဒၚအမာ၊ လူထုုဦးစိန္၀င္း စသည္ျဖင့္ အမ်ားအျပားေသာ ျမန္မာစာေပသမားမ်ားကိုု သာဓက ျပေဆာင္ႏိုုင္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္က အႏုုပညာရွင္ေတြ စာေပနဲ႔ စာနယ္ဇင္းလုုပ္ငန္းေတြဟာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြ အာဏာပါးကြက္သားေတြရဲ့ လက္တုုန္႔ျပန္ ေစာ္ကား ဖိႏွိပ္အၾကမ္းဖက္မႈေတြေၾကာင့္ “တြန္႔” သြားခဲ့ၾကသလား။ ျပီးေတာ့ ျမန္မာျပည္သူေတြ စာဖတ္ပရိသတ္ေတြ အႏုုပညာပရိသတ္ေတြကေကာ သူတိုု႔ခ်စ္ခင္ေလးစားရတဲ့ စာေပအႏုုပညာသည္ေတြ အေစာ္ကားခံ ဖိႏွိပ္အၾကမ္းဖက္ခံၾကရတဲ့အခါ သူတိုု႔ေတြေကာ “တြန္႔” သြားတတ္ၾကပါသလား။ “တြန္႔” သြားခဲ့ၾကတယ္ဆိုုရင္ျဖင့္ “ငါတိုု႔အားလုုံးဟာ ခ်ာလီ” လုုိမ်ိး အုုံၾကြလႈပ္ရွားမႈမ်ဳိးၾကီး မၾကဳံခဲ့ၾကဘူးလိုု႔ ဆိုုရေလမလား။

က်ေနာ္တိုု႔အားလုုံး ခ်ာလီ မျဖစ္ႏိုုင္ခဲ့ရင္ေတာင္ က်နာ္တိုု႔အားလုုံး လြန္ခဲ့တဲ့ ၂၆ ႏွစ္က “ငါတိုု႔အားလုုံး ဘုုန္းေမာ္” “ငါတိုု႔အားလုုံး တံတားနီ” “ငါတိုု႔အားလုုံး … ဒီမိုုကေရစီ” ျဖစ္ခဲ့ဖူးၾကတာေတာ့ မွတ္မိေနမိပါတယ္။ အခုုတေလာေလးတုုန္းက “ငါတိုု႔အားလုုံး ကိုုပါၾကီး” “ငါတိုု႔ အားလုုံး ေဒၚခင္၀င္း” ျဖစ္ခဲ့ၾကေသးတယ္ မဟုုတ္ပါလား။ ။


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts