>future PM for Thailand is Daw Yin Hla

>

ေဒၚရင္လွ ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ျဖစ္လာမည္
လူခ်စ္လူခင္
ဇူလုိင္ ၅၊ ၂၀၁၁


ေဒၚရင္လွအေၾကာင္း မေျပာမီ က်ေနာ္တုိ႔အေၾကာင္း ေျပာမည္။
ဂ်ာနယ္တုိက္အသီးသီးတြင္ ရာထူးကုိယ္စီရိွၾကကုန္ေသာ က်ေနာ္တုိ႔ ဇူလုိင္ ၄ ရက္ေန႔တြင္ အရက္ဆုိင္ ထုိင္ၾကသည္။
ဇူလုိင္ ၄ ဟူသည္ကား အေမရိကန္တုိ႔ လြတ္လပ္ေရးေန႔ ျဖစ္သည္။ အိမ္နီးခ်င္း ထုိင္းနုိင္ငံတြင္ ခ်စ္ခင္စရာေကာင္းေသာ အမ်ဳိးသမီးတဦးကုိ ျပည္သူ အမ်ားအျပားက ေထာက္ခံမဲ ေပးလုိက္ေသာ ေန႔လည္း ျဖစ္သည္။
သူတုိ႔၏ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ က်ေနာ္တုိ႔ထံ ကူးစက္ျပီး အရက္၀ုိင္းဖဲြ႔ျခင္း မဟုတ္ေပ။ လခထုတ္ထားသည္မွာ မၾကာေသးေသာေၾကာင့္ ၀ုိင္းဖဲြ႔ၾကျခင္းတည္း။
သတင္းသမားတုိ႔၏ အရက္ေသာက္ျခင္းကိစၥ ဘဇာေၾကာင့္ စာခ်ဲ႕ေနရသနည္းဟု အျပစ္တင္လွ်င္လည္း ခံရေပမည္။ ေျပာမည္ဆုိလွ်င္ ေျပာစရာ မ်ားစြာ ရိွပါ၏။ ထုိအထဲမွ တခုသာ ေျပာေတာ့မည္။

ဂ်ာနယ္တုိက္တခုက တခ်က္လႊတ္အမိန္႔ မ်ားစြာထုတ္ထားသည့္အနက္ အမိန္႔တခုက ဤသုိ႔ ျဖစ္ေလ၏။
တျခားဂ်ာနယ္တုိက္မွသတင္းသမားႏွင့္ လက္ဘက္ရည္ဆုိင္ အတူမထုိင္ရ ဟူသတတ္။ ကြ်ႏု္ပ္၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သယ္ရင္းက စည္းကမ္းျပည့္၀ေသာ စာနယ္ဇင္းသမား ျဖစ္သည္ႏွင့္အညီ လက္ဘက္ရည္ဆုိင္သုိ႔ ေခၚ၍မရေခ်။
သုိ႔ေသာ္ အရက္ဆုိင္သုိ႔ကား ခ်ိန္းထားသည့္အတုိင္း ဆုိက္ဆုိက္ျမိဳက္ျမိဳက္ ေရာက္လာေပသည္။ စည္းကမ္းခ်က္ထဲတြင္ အရက္ဆုိင္မပါ ဟု သူက ဆုိပါသည္။ တိက်ေသာ သတင္းသမားပင္တည္း။ ႀကီးပြားမည့္ ရာထူးတက္မည့္ လခ တုိးမည့္ သတင္းသမားပင္တည္း။

ေဒၚရင္လွအေၾကာင္း လာပါေတာ့မည္။ အရက္၀ုိင္းတြင္ ေျပာမိေသာ သူ႔အေၾကာင္း အနည္းငယ္ကုိ ယူျပီး ေရးရသည္ ရိွေသာ္ –

ထုိင္းအတုိက္အခံ ပါတီ Puea Thai က ေရြးေကာက္ပဲြ နုိင္သည္။ တျခား ပါတီေလးငါးခုႏွင့္ ေပါင္းျပီး အစုိးရဖဲြ႔မည္၊ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ကေတာ့
Yingluck Shinawatra ျဖစ္သည္။ စာဖတ္သူမ်ား သိျပီးသားကုိ ေလရွည္မိသျဖင့္ ေတာင္းပန္ပါသည္။


ဂ်ာနယ္သတင္းတပုဒ္ထဲတြင္ နာမည္ကုိ ေရလဲအမ်ဳိးမ်ဳိး သုံး၏။


ထုိအမ်ဳိးသမီး၏ အမည္က ေခၚရ မခက္ပါေခ်။ ထုိင္းေရဒီယုိ သုိ႔မဟုတ္ ရုပ္ျမင္သံၾကား တနာရီခန္႔ ဖြင့္လုိက္လွ်င္ သူ႔နာမည္ကုိ ဆယ္ႀကိမ္ခန္႔ ၾကားရမည္။ ထုိအသံထြက္အတုိင္း ခ်ေရးလုိက္ပါက အုိေကမည္။
သုိ႔ေသာ္လည္း မည္သူက ထုိ တနာရီကုိ အခ်ိန္ကုန္ခံမည္နည္း။ ကုိယ္က အုိေကမည္ဟု ယူဆသလုိ စာလုံးေပါင္းလုိက္ၾကေလ၏။ ကြ်ႏု္ပ္လုပ္ကုိင္ေသာ သတင္းဂ်ာနယ္တုိက္တြင္လည္း ထုိနည္းလည္းေကာင္းတည္း။

မဟာရန္ကုန္အေျခစုိက္ေတာ္မူေသာ ဂ်ာနယ္မ်ားစြာထဲမွ ထိပ္သီးဂ်ာနယ္တခ်ဳိ႕၏ ထုိင္းအမ်ဳိးသမီး၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေလာင္းလ်ာ Yingluck Shinawatra ၏ အမည္ကုိ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ရႈေလာ့။

ယင္လပ္ခ္ရွင္နာ၀ပ္ထရာ – ရန္ကုန္တုိင္းမ္

ရင္လပ္ ရွင္နာ၀ပ္ – ျမန္မာတုိင္းမ္
ယင္ဂလပ္ ရွင္နာ၀ပ္
ယင္းလပ္
ယင္လာ့ခ္ရွင္နာ၀ပ္

ခ်စ္စရာေကာင္းေသာ က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း သတင္းေထာက္မေလး လုပ္ကုိင္သည့္ ျမန္မာတုိင္းမ္ဂ်ာနယ္၏ ထုိင္းေရြးေကာက္ပဲြ သတင္း ၃ ပုဒ္တြင္ ထုိသုိ႔ သတ္ပုံ ၄ မ်ဳိး ရိွေလသည္။

ရင္းလတ္ ရွင္နာ၀ပ္ထရာ – Voice ဂ်ာနယ္

ယင္လက္ခ္ ရွင္နာ၀ပ္ထရာ – Eleven ဂ်ာနယ္

ယင္လက္ ရွင္နာ၀ပ္ – BBC
ယင့္လတ္ ရွင္နာ၀တ္
ယဥ္လပ္ ရွင္နာ၀က္

က်ေနာ့္ အစ္ကုိႀကီး မ်ဳိးသာထက္ လုပ္ကုိင္သည့္ BBC က လည္း အထက္ပါအတုိင္း ေရလဲ သုံးေလ၏။
သူတုိ႔၏ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ထုိသု႔ိ ေတြ႔ရ၏ ဟု အင္တာနက္ျမန္ေသာ ေဒသမွ ေဘာ္ဒါ သတင္းသမားတဦး၏ ေကာ္ပီကူးေပးပုိ႔မႈေၾကာင့္ သိရျခင္းျဖစ္သည္။
ရန္ကုန္မွ က်ေနာ္တေယာက္ အင္တာနက္ျမန္လွခ်ည့္ လြတ္လပ္လွခ်ည့္ဟု မထင္ေလႏွင့္။

ယင္းလတ္ ရွင္နာ၀ပ္ – VOA
ယင္လပ္ ရွင္နာ၀ပ္

ယင္လတ္ရွင္နာ၀ပ္ – DVB
ယင့္လပ္ ရွင္နာ၀ပ္ – ဧရာ၀တီ
ယင္လတ္ခ္ ရွင္နာဝပ္ထရာ – မဇၥ်ိမ
ယင္လပ္ – ေန႔သစ္.

ထုိင္းအမ်ဳိးသမီးမမ၏ အမည္ကုိ ထုိသုိ႔ မ်ားစြာ ေတြ႔ရသည္။ မည္သည့္အရာက အနီးစပ္ဆုံး ျဖစ္မည္နည္း။
ကုိယ့္နည္းကုိယ္ဟန္ ကုိယ့္တုိက္၏ ပုံေသစကားလုံးကုိ ကုိယ္ႀကိဳက္သလုိ ဖန္တီးၾကျခင္းပင္။ ေကာင္း၏။
ရင္လွ သုိ႔မဟုတ္ ယဥ္လွ ဟု စာလုံးေပါင္းက သင့္ေခ်၏ ျမန္မာဆန္ေခ်၏ဟု က်ေနာ္ အေတြးေရာက္မိသည္။
၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေဒၚရင္လွ ဟု ဆုိလွ်င္ သူလည္း ႀကိဳက္မည္ပင္။ မည္မွ် လွပသည့္ နာမည္နည္း။

ေအာက္ပါ အမည္တုိ႔ကုိလည္း ရႈေလာ့။ Puea Thai ပါတီဟူသည္ကုိ အသံလွယ္ထားျခင္းတည္း။
ဤေနရာတြင္ ထုိင္းအေျခစုိက္ ဧရာ၀တီ ႏွင့္ မဇၥ်ိမတုိ႔ အသံဖလွယ္မႈ တူညီသည္ကုိ ျမင္ရသည္။
ထုိပါတီ၏ အမည္ လာမည့္ သတင္းမ်ားတြင္ အဆက္မျပတ္ ပါလာေတာ့မည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ မည္သုိ႔မည္ပုံ အသံဖလွယ္ၾကဦးမည္ဆုိသည္က စိတ္၀င္စားဖြယ္ ေကာင္းလွေခ်၏ဟု ဆုိရေခ်ေတာ့မည္။

ေဖြ – VOA
ဖုယာ့ – ဧရာ၀တီ
ဖူးရာ့ – မဇၥ်ိမ
ေဖြ႔ – ေန႔သစ္.
ေဖ့ – DVB
ဖူရက္ – BBC
ဖုအ
ျပဴအာ – ျမန္မာတုိင္းမ္
ေပြ – Voice ဂ်ာနယ္

ယဥ္လပ္ ဟု စာလုံးေပါင္းသူလည္း ရိွသည္။ ေကာင္း၏။ ယဥ္ေက်းေသာ ယဥ္ယဥ္ေလး လွေသာဟု ဘာသာျပန္နုိင္၏။ သုိ႔ေသာ္ျငားလည္း ေနာက္ထပ္နာမည္တလုံးမွာေတာ့ ၀က္ ဟု ဆုိလုိက္သည္ကေတာ့ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ကုိ အားနာစရာ မဟုတ္ေလာ။

သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts