>A Burmese Poet via HK Post Office – Burmese Usage Suggestion

>

တစ္ နဲ႔ပဲ တစ္ေနၾကေတာ့မွာလား ေမာင္တို႔ ေရ …
ဆရာေမာင္စြမ္းရည္သို႔ ေပးစာ
ကဗ်ာဆရာတဦး (ေဟာင္ေကာင္စာတိုက္ မွ/တဆင့္) ဇူုလိုင္ ၁၇၊ ၂၀၁၀
စက္တင္ဘာ ၁၀၊ ၂၀၁၀
ဆရာ ခင္ဗ်ား …
ဆရာထံသို႔ မႏွစ္က RFA မွ တဆင့္ ကၽြန္ေတာ္ စာတေစာင္ ေပးပို႔ခဲ့ပါသည္။ ရ မရ မသိပါ။ စာပါအေၾကာင္းအရာမွာ ‘ဒီလိုပဲ တစ္ေနေတာ့မွာလား’ ေခါင္းစဥ္ပါ။ ‘တ’ ေနရာတြင္ ‘တစ္’ ကို သံုးခဲ့ပံု ရာဇဝင္ေနာက္ေၾကာင္းႏွင့္။ ‘တ’ ကို ‘တစ္’ အစားေျပာင္းလဲေရးဖို႔ တိုက္တြန္းခ်က္ျဖစ္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္ RFA သို႔ ေဆာင္းပါးပံုစံျဖင့္ ေပးပို႔ခ်က္ကို ဆရာ ရ မရ မသိေသာ္လည္း RFA က ကၽြန္ေတာ့္စာကို မည္သို႔ အေရးယူေဆာင္ရြက္သည္ကို မသိရေသာ္လည္း ယေန႔ႏွင့္ မၾကာခင္လမ်ားက Internet စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္ ‘တစ္’ ကို မသံုးဘဲ ‘တ’ ကို သံုးလာၾကသည္ကို ေတြ႔ရပါသျဖင့္ ဆရာ့ကို ေက်းဇူးအထူးတင္မိပါသည္။
ဤသည္မွာ ကၽြန္ေတာ္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ နာက်ည္းခဲ့ရေသာ စာေပ ခံစားခ်က္ကို အျမစ္ႏုတ္သလို ပေပ်ာက္ျခင္းမရွိေသာ္လည္း အေတာ္ပင္ သက္သာရာရခဲ့၍ ျဖစ္ပါသည္။ ျပည္ပေရာက္ ဆရာႏွင့္တကြ စာေပသမားမ်ား၏ စြမ္းေဆာင္ခ်က္ေၾကာင့္ Internet စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္သာမက ျမန္မာတျပည္လံုး ‘တစ္’ မသံုးဘဲ ‘တ’ ကိုသာသံုးဖို႔ ကၽြန္ေတာ္ ႀကိဳးစားခ်င္ပါသည္။ ဆရာတို႔လည္း ကူညီေဆာင္ရြက္ရန္ ဝန္ေလးမည္ မထင္ပါ။
ဆရာ တင္မိုး၊ ဆရာ ေအာင္ဗလတို႔သာ သိပါက ‘တစ္’ မွ ‘တ’ ျဖစ္လာျခင္းအတြက္ ဝမ္းသာမည္မွာ ေသခ်ာပါသည္။ စိတ္မေကာင္းျခင္းႀကီးစြာျဖစ္ရသည္မွာ သူတို႔ အသက္ရွိစဥ္က ‘တစ္’ ႀကီးကို မတြန္းလွန္ႏိုင္ခဲ့၍ ျဖစ္ပါသည္။
ဆရာႏွင့္တကြ ျပည္ပေရာက္ စာေပသမားမ်ား တျပည္လံုး ‘တစ္’ မွ ‘တ’ အျဖစ္သို႔ ေျပာင္းလဲေရး ဆက္လက္ ေဆာင္ရြက္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ပါသည္။
ဦးေနဝင္း၏ အေမြဟုဆိုရမည့္ ထို ‘တစ္’ ႀကီးသည္ ယေန႔တိုင္ ျပည္တြင္းသတင္းစာ၊ စာနယ္ဇင္းမ်ားတြင္ သန္မာ ထြားႀကိဳင္းေနဆဲ ျဖစ္ပါသည္။
ေခတ္ေပၚစာေပသမားမ်ားသာမက ေခတ္ေဟာင္းစာေပသမားမ်ားကလည္း အ႐ိုးစြဲေနၿပီျဖစ္သည့္ ‘တစ္’ ကိုျပင္ရန္ မရဲျဖစ္ေနဟန္ တူပါသည္။
ဆရာေဇာ္ဂ်ီ၏ ေဗဒါလမ္းကဗ်ာမ်ားကိုပင္လွ်င္ ျပန္လည္ေဖာ္ျပရာ၌ ‘မေဗဒါက တစ္ပင္ထဲ’ လုပ္ေနၾကပါ၍ ဆရာေဇာ္ဂ်ီသာ သိလွ်င္ ယူၾကံဳးမရ ျဖစ္စရာ ရွိပါသည္။
တျပည္လံုး အတို္င္းအတာႏွင့္ ‘တစ္’ ေတာ္လွန္ေရး ကို လႈံ႔ေဆာ္ေပးပါရန္ ဆရာ့ထံ စာေရးလိုက္ရပါသည္။

သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts