>let’s make mistakes ( part 1 )

>

မွားလုိက္ၾကစုိ႔ သူငယ္ခ်င္း
ဇာနည္ဝင္း
ေမ ၁ဝ၊ ၂ဝဝ၉


မေဟသီမဂၢဇင္း (၂ဝဝ၈ ဇန္နဝါရီ) မွာ သတင္းတပုဒ္ ပါလာတယ္။ “ပရဟိတ ဝန္ေဆာင္ေက်ာင္းသုိ႔ ေစတနာဆင္မ်ားရဲဲ႕အလွဴ” ဆုိတ့ဲ ေခါင္းစဥ္နဲ႔။ ေျပာခ်င္တာ ေစတနာဆင္ ဆုိတ့ဲ စကားလုံးေပါ့။ တကယ္ေတာ့ ေစတနာရွင္ ျဖစ္ရမွာ မဟုတ္လား။ တေယာက္က ဖတ္ျပ တေယာက္က စာစီစာရုိက္ လုပ္ပုံ ရတယ္။ ေဒသ တခ်ဳိ႕မွာ “ရွင္” ကုိ “ဆင္” လုိ႔ အသံထြက္ၾကတယ္။ ဖတ္ျပတ့ဲသူက အဲဒီေဒသခံ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။

စာျပင္ဆရာ တေယာက္မက ခန္႔ထားပုံရတ့ဲ အင္အားႀကီး၊ ဝါရင့္မဂၢဇင္းမွာလည္း ဒီလုိျဖစ္ရပ္မ်ဳိး ရိွသလားဆုိၿပီး အ့ံၾသမသြားပါနဲ႔။

အစဥ္အလာႀကီးေသာ စာနယ္ဇင္း
“ေဒၚဘုမ၏ ေနာက္ေစ့ကဲြသြားျခင္းဟု ျပင္ဆင္ ဖတ္ရွဳပါရန္” တ့ဲ၊ ျမန္မာႏုိင္ငံ လြတ္လပ္ေရး ရခါစ သတင္းစာတေစာင္မွာ အဲဒီေၾကာ္ျငာ ပါလာတယ္။ သတ္ပုံ မွားၾကတာ ေရွးကတည္းကပါလား ဆုိၿပီး အားတက္စရာေပပ။ ေၾကာ္ျငာမွာ ဘာမွားလုိ႔ အမွားျပင္ဆင္ခ်က္ ထည့္ရတာလဲ ဆုိေတာ့ နငယ္ ေနရာမွာ စလုံး ထည့္လုိက္မိလုိ႔ ဆုိပဲ။ ဧၿပီ ၂၉၊ ၂ဝဝ၉ နံနက္ခင္း သတင္းဂ်ာနယ္ ထဲက မႏုႆေက်ာ္ဝင္းရဲ႕ “ခါးသက္လွတ့ဲ မွားခ်က္မ်ား” ဆုိတ့ဲ ေဆာင္းပါးမွာ ေရးထားတာပါ။

ဒါတင္ပဲလား ဆုိေတာ့ ဟုတ္ေသးဘူး၊ အမ်ဳိးသမီး အထည္ခ်ဳပ္သင္တန္းေက်ာင္းက ေၾကာ္ျငာ လာထည့္ေတာ့ ေက်ာင္းအိပ္ ေက်ာင္းစား လက္ခံတယ္၊ ေဘာ္ဒါ လက္ခံတယ္ ေပါ့ဗ်ာ။ သတင္းစာ ထြက္လာေတာ့ ေၾကာ္ျငာမွာ “ေအာ္ဒါလက္ခံသည္” ျဖစ္သြားပါသတ့ဲ။ ေက်ာင္းပုိင္ရွင္ အမ်ဳိးသမီး သတင္းစာတုိက္ကုိ ေဒါသတႀကီး ေရာက္ခ်လာၿပီး ရွင္တုိ႔ႏွမေတြကုိပဲ ေအာ္ဒါလုိက္ခုိင္း ဆုိၿပီး အႀကံေပးခ့ဲတယ္ လုိ႔ ဆုိတယ္။

အစဥ္အလာကုိ ထိန္းသိမ္းျခင္း
မုိးမခမွာ သတ္ပုံေတြ မွားတယ္လုိ႔ ေျပာမလုိ႔လား။ အင္း – ဟုတ္ပါရဲ႕၊ ဒီအခ်က္ကုိက မုိးမခရဲ႕ အမွတ္အသားတခု ဆုိပါစုိ႔။ မုိးမခမွာ သတ္ပုံမွန္ေနရင္ သတိထားေပေတာ့ဗ်ာ၊ ခုေခတ္မွာ အတုအပက သိပ္ေပါ မဟုတ္လား။ (ဒီေဆာင္းပါးမွာ အမွားအယြင္း အက်အေပါက္ ေတြ႔တယ္လုိ႔ ေျပာဦးမလုိ႔လား၊ ဒါဆုိရင္ က်ေနာ္ ေရးတာ ေသခ်ာၿပီေပါ့။)

မေနႏုိင္ မထုိင္ႏုိင္လုိ႔၊ စာနယ္ဇင္းကုိ သိပ္ခ်စ္လုိ႔၊ ျမန္မာျပည္ကုိ ကယ္တင္ခ်င္လုိ႔ – – – – စသျဖင့္ စသျဖင့္ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာျပည္သားတုိ႔ရဲ႕ ဝက္တုပ္ေကြး အဲ – – ဝက္ဆုိက္ေတြ ေဟာတခု၊ ေဟာတခု လုပ္ထားၾကတာ မနည္းပါဘူး။ သတ္ပုံ အထားအသုိ အျဖတ္အေတာက္ ေသာက္ေသာက္လဲ မွားၾကတာပဲ။ စာျပင္ဆရာမရိွ၊ တခ်ဳိ႕လည္း စာျပင္ဆရာခန္႔ဖုိ႔ ဘတ္ဂ်က္မရိွ၊ တခ်ဳိ႕လည္း ဂရုစုိက္ခ်င္စိတ္ မရိွ၊ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ျမန္မာစာကုိ အဂၤလိပ္စာေလာက္ ဦးစားမေပးေတာ့ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါးႀကီး မွားၾကေပါ့။


သတ္ပုံမွားတ့ဲည
(ေက်ာင္းတုန္းက ျမန္မာစာ ဘာသာရပ္ကုိ အမွတ္ ၄ဝ နဲ႔ ကပ္ ေအာင္ခ့ဲတ့ဲ ေမာင္ဇာနည္ဝင္းက) ႀကဳံတုန္း ဆရာ လုပ္ရရင္ ဉ နဲ႔ ည ဆုိၿပီး ည ၂ မ်ဳိးရိွလုိ႔ ကြန္ပ်ဴတာ စာစီတ့ဲသူေတြက မွားၾကတယ္။ ေဇာ္ဂ်ီဝမ္း ေခတ္စားတ့ဲ ဒီေန႔ကာလမွာ ဉ ဆုိတ့ဲေကာင္က ကီးဘုတ္ေပၚမွာ ရွာရခက္တယ္။ Shift Ctrl Alt ဆုိတ့ဲ ခလုပ္ ၃ ခုကုိ ဘယ္ဘက္လက္ေခ်ာင္းေတြနဲ႔ ဖိထား၊ ၿပီးေတာ့ ညာဘက္လက္နဲ႔ U ကုိ ရိုက္လုိက္ရင္ ဉ ဆုိတ့ဲ စာလုံး ေပၚလာတာပဲ။

ဥပမာ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ရဲ႕ ေျပာရဲဆုိရဲရိွသူ ဦးဉာဏ္ဝင္း ဆုိတ့ဲ စာလုံး ရုိက္ဖုိ႔ႀကဳံလာရင္ အဲဒီ ခလုပ္ေတြနဲ႔သာ တဲြရုိက္လုိက္ပါဗ်ာ။ က်ေနာ္လည္း ၿပီးခ့ဲတ့ဲ ဆယ္ရက္ေလာက္ကမွ အဲဒီစာလုံးကုိ ရုိက္တတ္တာ။ ဥာဏ္ ဆုိၿပီး အလြယ္မလုပ္ပါနဲ႔ဗ်ာ။

တစ္ မွာလား တ မွာလား အျငင္းပြားစရာ
ျမန္မာစာလံုးေပါင္း သတ္ပံုက်မ္း မွာ တစ္ခု၊ တစ္ေကာင္၊ တစ္ခါတစ္ရံ စသျဖင့္ တစ္ေတြ အေတာ္မ်ားပါတယ္။ လိင္ကိစၥဦးစားေပး၊ သတ္တာျဖတ္တာလည္း ေသြးေအးတ့ဲ ေနရာမွာ သမုိင္းဝင္တ့ဲ ဦးေနဝင္းကုိ မွတ္မိတယ္ မဟုတ္လား။ ဒီငနဲႀကီးက လက္ရိွ ျမန္မာစာလံုးေပါင္း သတ္ပံုက်မ္း ကုိ သူ႔စိတ္ႀကိဳက္ လုပ္ခ့ဲတယ္ လုိ႔ ဆုိတယ္။

သူနဲ႔ သူ႔မ်ဳိးဆက္ေတြ စက္ကြင္းက ကင္းလြတ္ေနတ့ဲျပည္ပေရာက္ ျမန္မာျပည္သား အေတာ္မ်ားမ်ားက အဲဒီ သတ္ပုံက်မ္းကုိ အစာမေၾကဘူး။ ပညာရွင္ေတြကုိ နားရြက္တံေတြးဆြတ္ၿပီး ထုတ္ခ့ဲတ့ဲ သတ္ပုံက်မ္း လုိ႔ သတ္မွတ္ၾကတယ္။

သတ္ပုံက်မ္းမွာ ျပဌာန္းထားတာလည္း လြန္လြန္းပါတယ္၊ အရမ္း အရမ္းကုိ “တစ္” တာပဲ။ ဒါနဲ႔ပဲ ျပည္ပေရာက္ ကေလာင္ရွင္ အေတာ္မ်ားမ်ားက တစ္ေတြကုိ ပစ္လုိက္ၾကတယ္။

ပစ္လုိက္လည္း တစ္ခါတစ္ရံ အဲ – တခါတရံေတာ့ ျပႆနာ ရိွတယ္။ ဥပမာ “ႏွစ္ဆယ့္တ ရာစု” ၊ “ငါးဆယ့္တ လမ္း” ဆုိရင္ ၾကည့္ရဆုိးၿပီ။ “တ” နဲ႔ မလွမပ ျဖစ္ရင္ “တစ္” သုံးေပါ့ဗ်ာ။ ဒါမွမဟုတ္ ဂဏန္းကုိ သုံးေပါ့ဗ်ာ။ ၂၁ တုိ႔ ၅၁ တုိ႔။

မုိးမခဆရာမ်ားက ဘယ္မူကုိ ကုိင္သလဲ၊ “တစ္”သလား “တ”သလား ေမးရင္ေတာ့ ၿခံစည္းရုိးေပၚ ထုိင္တယ္ပဲ ေျပာေျပာ ႏွစ္ခုလုံး သုံးပါတယ္။ အခ်ိန္ဆင္းရဲ၊ လူဆင္းရဲၾကရွာတ့ဲအတြက္ ျမန္မာစာေပရဲ႕ ေရေသာက္ျမစ္ကုိ ေပြ႔ဖက္ထားျခင္းငွာ မစြမ္းသာ။ အဆုံးသတ္ရမယ္ ဆုိရင္ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ ျဖစ္ျဖစ္၊ အက်င့္ပါေနလုိ႔ျဖစ္ျဖစ္ တေယာက္နဲ႔တေယာက္ အသုံး မတူၾကဘူး။ တခ်ဳိ႕ စာေရးသူေတြက “တ” သမားဗ်ာ၊ အင္း – – ရတယ္ ဆရာ – – – လာထား။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ “တစ္”သမား၊ ဒါလည္း ႏုိးပေရာ္ဘလမ္ – – – လာထား။ ။


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts