စာပေဒသာ အေမရိက

ကာတြန္းဝင္ထြန္း- ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ အေမရိကန္ နဲ႔ အလုပ္ နဲ႔ ဘာသာစကား

ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ အေမရိကန္ နဲ႔ အလုပ္ နဲ႔ ဘာသာစကား …

ကၽြန္ေတာ္ ျမန္မာျပည္မွာ BSc (Zoology) ဘြဲ႔ရခဲ့ပါသည္။ (လက္မွတ္ေတာ့ ျပစရာ ဘယ္ထားမိမွန္းမသိပါ … အဟဲ)။

ကံေကာင္းတယ္ဆိုဆို ကံဆိုးတယ္ဆိုဆို … ဒီကို ၁၉၉၅ မွာေရာက္လာပါတယ္။
ဘန္ေကာက္ကထြက္လာမယ္လုပ္ေတာ့ ရင္ထဲတထိတ္ထိတ္မို႕ မိန္းမေရွ႕အားမငယ္ဖို႔ေျပာျပီး ဟန္လုပ္ ျပဳးျဖဲျဖဲနဲ႔ ေရာက္လာပါတယ္ … ။

ဗိုလ္လိုစကားလား … အဟီး ထမင္းစားေရေသာက္ေတာင္ ထစ္ေငါ့ထစ္ေငါ့နဲ႔ဖ်စ္ညွစ္ေျပာတတ္ပါတယ္ အဟဲ။ … ဆယ္တန္းတုန္းက အမွတ္ ၄၀ ျပည့္ေအာင္ မနည္းအလြတ္က်က္ေျဖလာတာပါ။ အီးေမဂ်ာသမားေတြနဲ႔လဲမခင္ေတာ့ ကပ္ရပ္ မေလ့လာခဲ့ရ မေလ့က်င့္ခဲ့ရပါ။ … ဟုိေခတ္က ေခတ္စားခဲ့တဲ့ ရွင္သုမနရဲ႕ အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာေရးစာအုပ္ႀကီးလဲ ပါမလာခဲ့ …။

ေရာက္ခါစ အာရွဒုကၡသည္ေတြအျဖစ္ လက္ခံခဲ့တဲ့ ခရစ္ယာန္ဘာသာေရးအဖြဲ႔အစည္းက ဝန္ထမ္း အေမရိကန္မေလးက (ABSDF ကိုဝင္းမိုးရဲ႕ဇနီးသည္) … ESL (English as a Second Language class) ေက်ာင္းလိုက္ပို႔ၿပီး အပ္ေပးပါသည္။ အဲဒီေရာက္ေတာ့ လင္မယား ၂ ေယာက္ ဝမ္းသာအားရ အစကေန တက္မယ္ေပါ့။ ေနစရိတ္စားစရိတ္အတြက္ သူတို႔ျပည္နယ္က ရဖ်ဴဂ်ီေတြအတြက္ေပးတဲ့ ေထာက္ပံ့ေၾကးနဲ႔ ကိုး။… အခြင့္သာတုန္း ABC က စသင္မယ္ေပါ့။ … ဆရာမက ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ စကားေျပာၾကည့္ေတာ့ မင္းက မေတာက္တေခါက္ေပမယ့္ နည္းနည္းျမင့္တဲ့အတန္းသြားတဲ့ … ဒါေပမဲ့ မတက္ျဖစ္ခဲ့ပါ။

သမီးၾကီးကိုယ္ဝန္ရိွလာသမို႕ … အလုပ္ အလုပ္ အလုပ္ အေရးတႀကီးရွာရသည္။ … အဲဒီေတာ့လဲ သူတို႔က အလုပ္ရွာေပးၾကတာေပါ့ … ။

ထားပါေတာ့၊အလုပ္အေၾကာင္းဒီေနရာမွ မေျပာခ်င္ …အလုပ္တခု အင္တာဗ်ူခဲ့တာေတာ့ ေျပာျပရဦးမယ္။

Staten Island ကၽြန္းက ေဆးဆိုးပန္းရိုက္စက္႐ုံမွာ အလုပ္လုပ္ျပီး ဝင္ေငြမေလာက္ေတာ့ နယူးေယာက္ မိန္းကၽြန္းျဖစ္တဲ့ မန္ဟက္တန္မွာ အလုပ္ေလ်ွာက္ခဲ့သည္။ (Jordache ဂ်င္းကုမၸဏီမွာျဖစ္သည္)။ အင္တာဗ်ူးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ အိုးနင္းခြက္နင္း တတ္သမွ် မွတ္သမ်ွ အဂၤလို ေျပာရေတာ့တယ္။ … ထစ္အထစ္အေငါ့ေငါ့နဲ႕ေပါ့။ … ဗ်ဴးတာက မ်က္ႏွာျဖဴဗိုလ္မတဦး … ကိုရီးယာမတဦး (ကိုရီးယားမက .. ဒီကို ကေလးဘဝကလာခဲ့ျပီး ေက်ာင္းေနႀကီးျပင္းလာသူ)ပါ။ သူတို႔က စိတ္ရွည္ရွည္နားေထာင္တယ္ ထပ္ခါထပ္ခါ ေျပာျပရွင္းျပသည္။ … ကၽြန္ေတာ္ သူတို႔ေျပာတာ ဘယ္ေလာက္နားလည္သလဲေပါ့ … နားလည္ေတာ့ ပုံေရးျပခိုင္းသည္။ … bobble jacket ဝတ္ထားတဲ့ teddy bear စကီးစီးပုံတဲ့။ (ႏွင္းေပၚစီးတဲ့ဖိနပ္နဲ႔ေပါ့) ေရးျပပါတဲ့ … ။

အဲဒီ bobble jacket ဆိုတာ ငါမသိဘူး။ မျမင္ဖူးဘူးလို႔ေျပာေတာ့ ျပခန္းထဲက ဂ်ာကင္ကိုယူျပတယ္။ … ေနာက္ေန႔မွ ေရးျပီးပို႔ပါတဲ့။ … အဆင္ေျပခဲ့တယ္ဆိုပါေတာ့။ … ျပန္ခါနီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က ေတာင္းပန္တယ္။ ငါေျပာတဲ့ english … poor ျဖစ္တဲ့အတြက္ စိတ္မေကာင္းပါဘူးလို႔။ … သူတို႔ ၂ ေယာက္လုံးက ေျပာတယ္။ … ကိစၥမရိွဘူးတဲ့ ငါတို႔စကားေျပာတတ္သူခန္႔ဖို႔အင္တာဗ်ူတာမဟုတ္ဘူးတဲ့ ပန္းခ်ီေရးတတ္သူ ရွာေနတာတဲ့ …။ နမူနာျပတဲ့ မင္းလက္ရာေတြ ႀကိဳက္တယ္တဲ့ …။ ဝက္ဝံပုံေလးေရးျပီးရင္ ဒါ႐ိုက္တာကို ျပမယ္ သူသေဘာက်ရင္ မင္းအလုပ္ရျပီတဲ့။ (အဲဒီလုပ္ရခဲ့ပါတယ္ေလ။) …

ကၽြန္ေတာ္ လုပ္ခဲ့သမ်ွအလုပ္ေတြမွာ ယေန႔အထိ တကယ္ေျပာရရင္ ဗိုလ္လိုသိပ္ျပီး ထူးခၽြန္စြာ တတ္မလာပါ။ … ေရာက္စနဲ႔စာရင္မဆိုးေပမယ့္ ခုထိ မႊတ္ေနေအာင္ မေျပာတတ္မေရးတတ္ မဖတ္တတ္ေသးတာအမွန္။ … ေရးရင္ ဖတ္ရင္ dictionary အျမဲေဆာင္ျပီး ေလးကန္စြာဖတ္တုန္းပါ … ။

ကိုယ့္ထက္ပိုသာသူ တတ္သူမ်ားကို ေလးစားပါတယ္ အားက်ပါတယ္ …။ (တခ်ဳိ႕ စာေတြ ကဗ်ာေတြ ကာတြန္းေတြေတာင္ ဗိုလ္လိုေရးၾကသည္။ ဂုဏ္ယူပါသည္။… ေတာ္ၾကပါသည္။ …

ကိုယ္မတတ္လို႔ ေျပာတာမဟုတ္ … (တကယ္လဲမတတ္တာအမွန္ အဟဲ)

ဘာသာစကား အခ်ိန္ရိွတုန္းေလ့လာတတ္ကၽြမ္းတာ ေကာင္း၏။ … ဗိုလ္လိုတတ္တာ ဗိုလ္ေတြနဲ႔ အတူတူသာျဖစ္သတည္း။ သင္ ဗိုလ္ေတြထဲက ဗိုလ္တဦးသာျဖစ္သြားမည္ပါ့။ … ဗိုလ္ေတြက တျခား အတတ္ပညာနဲ႔ အလုပ္လုပ္စားၾကသလို သင္မတတ္ရင္ အလုပ္ရမည္မဟုတ္ပါ။ (အဲဒီမွာ … ဗိုလ္ေတြ ဗမာစကားေျပာတတ္တာနဲ႔ အလုပ္အေၾကာင္းမသိပဲ သင္အလုပ္ခန္႔မလား)(ဘာသာျပန္ စကားျပန္ အလုပ္သာရမည္ေလ)

စားေသာက္ဆိုင္မွာ စကားေျပာတတ္လို႔ စားပြဲထိုးလုပ္မယ္ဆိုရင္ေတာင္ စားပြဲထိုးတဲ့ ပညာ လုပ္နည္း လုပ္ဟန္တတ္မွ အလုပ္ျဖစ္မည္ေလ။ …

အာရွနဲ႔အေရွ႕အလယ္ပိုင္း (ဥေရာပ)က လာတဲ့လူတိုင္း … အေမရိကန္လိုသိပ္မေျပာတတ္ …။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔တတ္တဲ့ ဆံပင္ညွပ္ပညာနဲ႔အလုပ္ျဖစ္ေန၏။ ကၽြန္ေတာ္ညွပ္ေနက်ဆိုင္က အီတလီႀကီး ဝဲတဲဝဲတဲနဲ႔ စကားေျပာရင္ ကၽြန္ေတာ္မနည္းနားေထာင္ရသည္။ သို႔ေသာ္ သူဆုိင္ပိုင္ျဖစ္ေနသတည္း။ ညွပ္သူမစဲ စေနေန႔ဆို အေစာႀကီး ဆုိင္အဖြင့္ကိုသြားေစာင့္ တန္းထားစီရ၏။ (တေခါင္းကို ၂၅ ေဒၚလာေလာက္ရ သည္)။

အင္တာေနရွင္နယ္မွာ ဗိုလ္လိုေျပာတတ္႐ုံနဲ႔ သင့္ကို အထင္ႀကီးမည္မဟုတ္ပါ။ … သင့္အရည္အခ်င္းျဖစ္ သည့္ တျခား သင္တတ္ကၽြမ္းမႈရိွမွသာ အလုပ္ျဖစ္မည္ျဖစ္သတည္း …။

ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ ဗိုလ္လိုေျပာတတ္တာေကာင္း၏ (ဒါက အပိုပညာျဖစ္၏) … တုိင္းျပည္အတြက္ အဓိက အရည္အခ်င္းက ႏုိ္င္ငံေရးပညာျဖစ္၏ … ဘြဲ႔ေပါင္းစုံ ဆုေပါင္းစုံရတာထက္ တိုင္းျပည္အတြက္ လက္ေတြ႔ ဘာ ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ႏိုင္သနည္း …။

အိမ္နီးနားခ်င္းႏိုင္ငံက ေခါင္းေဆာင္တခ်ဳိ႕ကိုၾကည့္ပါ။ ေရာက္ေလရာ ဘာသာျပန္နဲ႔စကားေျပာခ်င္ေ ေျပာမယ္။ … ဒါေပမဲ့ သူ႔ႏိုင္ငံ သူဦးေဆာင္ကာ ဘာေတြလုပ္ေနလို႔ ဘာေတြျဖစ္ေနလဲ ဘာေတြ ေအာင္ျမင္ လဲ ၾကည့္ပါ။ … ကိုယ့္ထက္ေတာ့ သာေနၾကတာအမွန္ပါ …။

ၾကည့္တတ္ ျမင္တတ္ ခ်ီးက်ဴးဂုဏ္ယူတတ္ပါေစ … အားေပးတတ္ပါေစ … ေထာက္ခံတတ္ပါေစ …။ (ေျပာင္းလဲႏိုင္ၾကပါေစသတည္း)

ကာတြန္းဝင္းထြန္း
170516

မွတ္ခ်က္ -(လူငယ္အမ်ား အတတ္ပညာအဓိက ပထမထား …ဘာသာစကား ဒုတိယ ဦးစားေပးျပီး ၂ ခုလုံး ေလ့လာေစခ်င္ပါေၾကာင္း)
  (ႏုိ္င္ငံျခားသြား ေက်ာင္းတက္သူမ်ားကိစၥနဲ႔ ဘာသာျပန္ကိစၥ၊ စကားျပန္ကိစၥ) မပါပါ)


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts

2 thoughts on “ကာတြန္းဝင္ထြန္း- ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ အေမရိကန္ နဲ႔ အလုပ္ နဲ႔ ဘာသာစကား
  1. Hahaha you are so wrong. Burmese people never become supervisors because they are poor with English. You have all kinds of excuses. It s essential to be fluent in English. Otherwise they look down on us. They don’t need to learn Burmese. We need to be good with English.

  2. And whose fault is that if one cannot speak after many years in the US? I came here when I was 17. I wasn’t fluent in English. I have to learn. I m a physician today. I can tell my patients and explain to them what they need to know if I don’t know how to speak. What will you do if you call 911 and can’t explain? Please don’t send wrong messages to people. There are many people stuck in dead end jobs because they can’t speak the language. Also it s not just the Burmese.
    I want people to be articulate so people don’t look down in us.

Comments are closed.