စာစုတုိ ရသေဆာင္းပါးစုံ

စံလွႀကီး – လူေရာ နာမည္ပါ ေသဆံုးၾကသည့္ အီၾကာေကြးႏွင့္တူသူမ်ား

စံလွႀကီး – လူေရာ နာမည္ပါ ေသဆံုးၾကသည့္ အီၾကာေကြးႏွင့္တူသူမ်ား
(မုိးမခ) ဇြန္ ၂၂၊ ၂၀၁၅

က်ေနာ္ငယ္စဥ္ မူလတန္းေက်ာင္းသားဘဝတြင္ အိမ္က မုန့္ဖိုးေပးေလ့မရွိေပ။ မုန္႔ဖိုးေပးလိုက္လွ်င္ ကိုယ့္သေဘာႏွင့္ကိုယ္ ယင္နားစာေတြ မတည့္တာေတြဝယ္စားမွာ အစိုးရိမ္ႀကီးၾကေသာေၾကာင့္ျဖစ္ပါသည္။ ထို႔အတြက္ ေက်ာင္းသြားၿပီဆိုလွ်င္ အိမ္က စားစရာတခုခုစီစဥ္ၿပီး ထည့္ေပးတတ္သည္။ တခါတေလလည္း မာလကာသီးကို ဓားနဲ႔ပါးပါးလွီးၿပီး သၾကားျဖဴးထား တာမ်ဳိး တခါတရံ ထမင္းဗူးေလးတြင္ ထမင္းႏွင့္ဟင္း (သို႔မဟုတ္) အီၾကာေကြး စသည္တို႔ျဖစ္သည္။ ကိုယ္ကလည္း ကေလး ဘဝဆိုေတာ့ သိပ္ေတာ့အမ်ားႀကီး မစားႏိုင္ပါ။ အမ်ားဆံုးထည့္ေပးတတ္သည္က အီၾကာေကြးျဖစ္သည္။ လူႀကီးေတြ ဝယ္ရ တာလြယ္သလို ကိုယ္ကလည္း မမုန္းတမ္း စားေလ့ရွိသည္။ အဲဒီတုန္းကေတာ့ နံျပားတခ်ပ္ ဆယ္ျပားလား ျပားႏွစ္ဆယ္ လားပဲ ေပးရသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းပံုပါေသာ တက်ပ္တန္ အစိမ္းေလးေတြကို တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္ သံုးခဲ့ၾကသည္။ အဲဒီေလာက္ႀကိဳက္ခဲ့ေသာ အီၾကာေကြးျဖစ္ပါသည္။

စာဖတ္ႏိုင္သည့္အရြယ္ေရာက္လာေတာ့ အီၾကာေကြးဆိုသည္မွာ နာမည္ႀကီး စာေရးဆရာႀကီးတဦး၏ကေလာင္နာမည္ ျဖစ္မွန္း သိလာရသည္။

ေနာက္ တကၠသိုလ္တက္ လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ေတြ ဘာေတြ ထိုင္ႏိုင္သည့္အရြယ္ေရာက္ေတာ့လည္း အီၾကာေကြးမွာ မပါ မၿဖစ္ေပ။ တေန႔ေတာ့ တရုတ္ေသြးပါေသာ သူငယ္ခ်င္းတေယာက္က လက္ဖက္ရည္ဆိုင္တြင္ အီၾကာေကြးကိုၾကည့္ၿပီး ဒီ အီၾကာေကြးမွာ သမိုင္းရွိတယ္ကြဟု ဆိုေလသည္။ ဘာသမိုင္းလည္းဆိုေတာ့ သူကလည္း ေရေရလည္လည္ မေုျပာႏိုင္။ အရာရွိဆိုး တေယာက္နဲ႔ပတ္သက္သလိုလိုသာ ခပ္ဝါးဝါး ေျပာႏိုင္သည္။

ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့မွ စာအုပ္ေတြဖတ္မိေတာ့ အႏွီအီၾကာေကြးမွာ သူေျပာသလို အံ့မခန္းသမိုင္းေၾကာင္းရွိေနေၾကာင္း ေတြ႕ရေလေတာ့သည္။ သမိုင္းေၾကာင္းရွိတာမွ ႏွယ္ႏွယ္ရရမဟုတ္။ ဆြတ္ပ်ံ႕ဖြယ္ သံေဝဂယူဖြယ္ သမိုင္းဇာတ္လမ္းေလး ရွိေနခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေလသည္။

တရုတ္ျပည္္ ဆြန္မင္းဆက္ေခတ္တြင္ စစ္သူႀကီးယြဲ႕ေဖးသည္ တိုင္းတပါးမွက်ဴးေက်ာ္လာသူမ်ားကို ရြပ္ရြပ္ခြၽံခြၽံခုခံေလ သည္။ ထိုအခါ ျပည္သူလူထုၾကားထဲတြင္ စစ္သူႀကီး၏ အရွိန္အဝါႏွင့္ ေအာင္ျမင္မႈႀကီးလာသည္ကို မ႐ႈစိမ့္ႏိုင္သည့္ နန္းရင္း ဝန္ႀကီး ခ်င္ေဟြ႕ (Qui Hui) ေခၚ ခ်င္ေကြ႕က (Qin Gui) ဘုရင္ကိုကုန္းေခ်ာကာ စစ္သူႀကီးကို ကြပ္မ်က္ေစသည္။ အရွိန္ အဝါႀကီးၿပီး အစြမ္းေကာင္းေသာစစ္သူႀကီး မရွိေတာ့သည္ႏွင့္ ဆြန္မင္းဆက္လည္းပ်က္သုန္းကာ တိုင္းျပည္လည္း သူတပါး လက္ေအာက္ က်ေရာက္သြားေတာ့သည္။ ေနာင္ ႏွစ္ဆယ့္တစ္ႏွစ္အၾကာမွ အမႈမွန္ေပၚကာ တခမ္းတနား သၿဂႋဳဟ္သမႈျပဳၿပီး သူ၏ဂူသင္းခ်ဳႋင္းေရွ႕တြင္ သူ႔ကိုေခ်ာက္တြန္းခဲ့သည့္ ခ်င္ေဟြ႕ႏွင့္ၾကံရာပါမ်ားကို ဒူးေထာက္ေနဟန္႐ုပ္တုမ်ား ထုလုပ္ခဲ့ သည္။ ထိုရုပ္တုမ်ားကို ပထမက ေက်ာက္ျဖင့္ထုလုပ္ခဲ့ရာ ႐ိုက္ခ်ိဳးဖ်က္ဆီးၾကသျဖင့္ သံႏွင့္သြန္းလုပ္ရေသာ္လည္း တံေထြး ႏွင့္ေထြးၾကေသးသည္ဟု ဆိုသည္။ ထိုမွ်အထိ စိတ္မေျပႏိုင္ေသးသျဖင့္ ခ်င္ေဟြ႕ႏွင့္သူ႕ဇနီးသည္ပံုစံ အ႐ုပ္ႏွစ္ခုလုပ္ၿပီး ပူး ကာ ေၾကာ္စားၾကေလသည္။ ေနာင္ႏွစ္ေပါင္းအေတာ္ၾကာေသာအခါမွ အ႐ုပ္မလုပ္ေတာ့ပဲ ဂ်ံဳမႈန္႔ေပ်ာ့ႏွစ္ေတာင့္ကို ပူးကာ ေၾကာ္စားၾကေလသည္။ အီၾကာေကြး၏ တ႐ုတ္လိုအဓိပၸါယ္မွာ ဆီႏွင့္ေၾကာ္တဲ့မေကာင္းဆိုးဝါးေကာင္ဟူ၍ အနက္ရေလ သည္။ သံေဝဂရစရာ အီၾကာေကြးသမိုင္းေၾကာင္းပါတကား။

မႏုႆတ ဘာေဝါ ဒုလႅေဘာဆိုသည့္ရခဲလွသည့္လူ႕ဘဝႀကီးကိုရၿပီးကာမွ ရွင္တုန္းကလည္း လူေတြမုန္း ေသတာေတာင္မွ အ႐ုပ္ကို မုန္႔လုပ္ၿပီး ေၾကာ္စားတာခံရသည္ဆိုေတာ့သိပ္မဟန္ဟု ဆိုရမည္ ျဖစ္သည္။ အရင္း႐ႈံးသည့္လူေတြဟုလည္း ဆိုႏိုင္သည္။

ထိုကဲ့သို႔ မုန္႔အျဖစ္ ေၾကာ္မစားခံရေသာ္လည္း အဲဒီေလာက္နီးပါး အမုန္းခံခဲ့ရသူေတြလည္း ရွိသည္။ ေရာမသမိုင္းမွ နီရိုး ဘုရင္ကို ေရာမၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ားက စိတ္နာလွသျဖင့္ သူ႕နာမည္ကို သမိုင္းမွတ္တမ္းမ်ားမွဖ်က္ပစ္ၾကၿပီး သူေဆာက္လုပ္ခဲ့သည့္အေဆာက္အအံုမ်ားႏွင့္ ရုပ္တုမ်ားကိုပါ ဖ်က္ဆီးပစ္ခဲ့ၾကသည္။ သူ႕နာမည္ကိုပင္ မျမင္ခ်င္ၾကေသာသေဘာ ျဖစ္ သည္။

က်ေနာ္ ေရႊတိဂံုေစတီေတာ္ႀကီးကို အၾကိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဖူးေမွ်ာ္ခဲ့ဖူးရာ ေစတီေတာ္ေပၚေရာက္တိုင္း ေနရာေလးတခုကို သတိထားၾကည့္မိပါသည္။ ေစတီေတာ္ႀကီးေပၚတြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းႏွင့္အာဇာနည္ ေခါင္ေဆာင္ႀကီးမ်ားအား လုပ္ၾကံ မႈကို စီစဥ္ခဲ့သည့္ပုဂၢိဳလ္ႀကီးတဦးက လွဴဒါန္းခဲ့ေသာ တန္ေဆာင္းေလးႏွင့္ဆင္းတုေတာ္ ရွိပါသည္။ သူ႕နာမည္လည္း ကမၺည္းထိုးထားသည္ကို ေတြ႕ရပါသည္။ ေစတီေတာ္ႀကီး၏ အျခားေနရာမ်ားတြင္ ပ်ားပန္းခတ္မွ် ၾကည္ညိဳ ဝတ္ျပဳသူ မ်ားေသာ္လည္း ထိုေနရာေလးတြင္ ဝတ္ျပဳေနသူကို က်ေနာ္ျဖင့္ တႀကိမ္မွ မေတြ႕ခဲ့ဖူးပါ။ ဘာသာေရးေလးစားေသာ ဗုဒၶ ဘာသာ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ားလည္းျဖစ္ ခြင့္လႊတ္တတ္သူမ်ားလည္းျဖစ္သျဖင့္ အရုပ္ဆိုးေသာအျပဳအမူမ်ားကို မလုပ္ၾကေသာ္ လည္း ဝတ္ျပဳသူလည္း မရွိသေလာက္ျဖစ္သည္ကို ေတြ႕ရပါသည္။ ထိုနာမည္ ကမၺည္းထိုးထားေသာ ေစတီတန္ေဆာင္း အတြင္းသို႔ ဝင္ထိုင္ဖို႔ေတာင္ စိတ္မသန္႔ၾကဟန္ တူပါသည္။ အမွန္ေတာ့က်ေနာ္ ကိုယ္တိုင္လည္း ဝင္မထိုင္ခဲ့ဖူးပါ။

နာမည္တလံုးသည္ ဒီမွ်အထိ အေရးႀကီးေပသည္တကားဟုသာ ျမည္တမ္းမိပါေတာ့သည္။ နာမည္ပ်က္ရင္ ဘယ္လုိမွ သံုး လို႔မရဘူးဆိုတာကေတာ့ ေသခ်ာပါသည္။ နာမည္ပ်က္တယ္လုိ႔ေတာင္ မသံုးခ်င္ နာမည္ေသသြားတယ္လို႔ က်ေနာ္ သံုးခ်င္ သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ ေဇာတိက သကၤန္းတိုက္တို႔ ဇီဝကေဆးဆိုင္တို႔ မၾကာခဏျမင္ဖူးေသာ္လည္း ရွင္ေဒဝဒတ္ စတိုးတို႔ အဇာတသတ္ လက္ဖက္ရည္ဆိုင္တို႔ ဘယ္တုန္းကမွ် မျမင္ခဲ့ဖူးတာ ျဖစ္ပါသည္။ နာမည္က သံုးလို႔မရေလာက္ေအာင္ ေသ သြားခဲ့ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါသည္။ နာမည္ေသၿပီဆိုလွ်င္ လူေတြ၏အမုန္းကိုပါ ရၿပီးသားျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ လူေသ ေသာ္လည္း နာမည္မေသပါေစနဲ႔ဟု ဆိုခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ဒီလိုဆိုေတာ့လူေတြ၏ အမုန္းမခံရေအာင္ ႀကိဳးစားလို႔ေတာ့ ဆိုစရာရွိသည္။ ဒီမွာလည္း ကြဲျပားတာေတြ ရွိျပန္သည္။ ရွိရွိ သမွ် လူေတြအားလံုး၏ ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ျခင္း မုန္းသူ လံုးဝမရွိျခင္းဆိုသည့္အခ်က္ကေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ပါ။ မည္မွ်ေလာက္ ေကာင္းသူျဖစ္ေစ မႀကိဳက္သူ မုန္းသူကေတာ့ က်ိန္းေသရွိမည္သာ ျဖစ္သည္။

မနာလိုဝန္တိုစိတ္ေၾကာင့္လည္းေကာင္း အယူအဆခ်င္း မတူညီၾကေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း သူ႕အက်ိဳးစီးပြားကို ထိခုိက္ ေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း လူေကာင္းသူေကာင္းမ်ားပင္လွ်င္ မုန္းတီးသူမ်ား ရွိႏိုင္သည္။ ရွိႏိုင္သည္ေတာင္မဟုတ္။ ရွိကို ရွိေနလိမ့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေသခ်ာပါသည္။

ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရားရွင္ပင္လွ်င္ ေက်ာက္တံုးႀကီးဆင္ၿပီး တြန္းခ်ခံရျခင္း ဆင္နဲ႔တိုက္ျခင္း ေလးသမားမ်ားကိုလႊတ္ၿပီး လုပ္ၾကံေစ ျခင္း အရက္သမားမ်ားကို အသျပာေပးကာ အဆဲခိုင္းျခင္း စသည္တို႔ကို ခံခဲ့ရသည္။

သခင္ေယ႐ႈသည္လည္း ထိုကဲ့သို႔ေသာ လူတစုေၾကာင့္ပင္ ကားစင္တင္ခံခဲ့ရသည္။ ရန္ျပဳခံခဲ့ရသည္။

ျမန္မာျပည္သူတရပ္လံုးခ်စ္ခင္ေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းလည္း လုပ္ၾကံခံခဲ့ရသည္။ အေမရိကန္ သမၼတႀကီး ေအဘရာဟမ္လင္ကြန္းတို့အၾကမ္းမဖက္ေသာ လမ္းစဥ္ၿဖင့္နာမည္ႀကီးေသာ မဟတၱမဂႏၵီတို႔လို ပုဂၢိဳလ္ႀကီးေတြလည္း လုပ္ၾကံခံခဲ့ရသည္။

စာေရးဆရာမ်ားထဲတြင္လည္း ဆရာႀကီး ေရႊဥေဒါင္းဆိုလွ်င္ သူ႕ေခတ္က တိရိစာၦန္နာမည္ႏွင့္စာေရးဆရာဟုပင္ အေျပာခံ ခဲ့ရဖူးသည္ဟု ဆိုသည္။ ဦးသိန္းေဖျမင့္ဆိုလွ်င္ မနက္မိုးလင္းလွ်င္ သြားတိုက္ေဆး သြားပြတ္တံႏွင့္ သြားတိုက္မိသျဖင့္ ဘူဇြာဆန္သည္ အရင္းရွင္ဆန္သည္ဟု အေျပာခံခဲ့ရဖူးသည္ဟု ဆိုသည္။ အျပစ္တင္ အျပစ္ေျပာလုပ္မည့္သူကေတာ့မ လြတ္ရေအာင္ ရွာၾကံေျပာတတ္ေသာသေဘာျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔အတိုက္ခိုက္ခံရေသာ္လည္း သူတို႔၏ စာေပအႏုပညာ အသိပညာမ်ားကား ေနာင္လာေနာက္သားမ်ားအတြက္ လမ္းျပရန္က်န္ေနခဲ့ၿပီ ျဖစ္သည္။

တကယ့္အက်င့္စာရိတၱ ပညာျပည့္ဝေသာ ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္ႀကီးမ်ားပင္ မုန္းတီးသူမ်ားရွိခဲ့သည္ဆိုေတာ့ လူအားလံုးႀကိဳက္ ေအာင္လုပ္ရန္ေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ေပ။ ေနာင္လည္း ဘယ္ေသာအခါမွ ျဖစ္လာမည္မဟုတ္ပါ။ လူအမ်ားစုက ကိုယ့္ကို ႏွစ္ သက္လက္ခံသည္ဆိုလွ်င္ပင္ ေအာင္ျမင္သူဟု ဆိုႏိုင္ေပၿပီ။

ဒီေတာ့ အမ်ားႏွင့္ဆက္ဆံပတ္သက္ရေသာ ႏိုင္ငံေရးသမား စာေရးဆရာ ဂီတအႏုပညာရွင္ စီးပြားေရးသမား စသူတို႔သည္ အမ်ား၏ အသံကို အၿမဲနားစြင့္ရန္ လိုသည္။ အမ်ားစုက ကိုယ့္ကိုေထာက္ခံသည္ ႏွစ္သက္သည္ဆိုလွ်င္ပင္ ကိုယ့္လုပ္ရပ္ အမွန္ အမွားကို မွန္ၾကည့္သလို ျပန္ၾကည့္ႏိုင္ၿပီ ၿဖစ္သည္။ ကိုယ့္ကို အမ်ားစုက မၾကိဳက္ႏွစ္သက္ပဲ ကိုယ္နဲ႔ပတ္သက္သူ ကိုယ့္ေက်းဇူးခံ ေက်းဇူးစားရွိသူမ်ားကသာ ေထာက္ခံေနသည္ဆိုလွ်င္ေတာ့ ျပန္စဥ္းစားေပေတာ့။ ကိုယ္မွားေနၿပီ။ အမ်ားစု ၏သေဘာထားမ်ားသည္ မွန္ေလ့ရွိသည္။ ကိုယ့္အနီးအနားကလူေတြက ကိုယ့္ကိုညာေနတာ ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ကိုယ့္အမွား ကိုယ္ မၿပင္ႏိုင္လွ်င္ေတာ့သမိုင္းအမႈိက္ပံုးထဲ အလိုအေလ်ာက္ေရာက္သြားလိမ့္မည္။

ကိုယ့္ကို အမ်ားစုကေထာက္ခံၿပီး ကန္႔ကြက္သူ အနည္းစုဆိုလွ်င္ေတာ ေရွ႕သာဆက္သြားေပေတာ့။ ေအာင္ျမင္သူဟု ေျပာ ႏိုင္ၿပီ။ သုိ႔ေသာ္ ကိုယ့္ကိုမလိုလားသူေတြ၏ ဆန္႔က်င္မႈကိုေတာ့ သတိေတာ့ထားရေပမည္။ ဂ႐ုစိုက္စရာေတာ့မလုိ သတိ ေတာ့ထား အဲဒီလိုျဖစ္ပါသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ လူတိုင္းအတြက္ ရခဲလွေသာလူ႕ဘဝႀကီးတြင္ ေသၿပီးေနာက္မွာပင္ အေၾကာ္ခံရေသာ အီၾကာေကြးလိုလူ မျဖစ္ေစေရးႏွင့္ ထိုသို႔မျဖစ္ေစရန္အတြက္ အမ်ားစု၏ဆႏၵသေဘာထားကို နားစြင့္ရမည္။ အမ်ားစု၏ႏွစ္သက္မႈကို ရယူႏိုင္ ရန္ႏွင့္ အနည္းစု၏ဆန္႔က်င္မႈမ်ားကိုေတာ့ သတိထားရန္လိုအပ္ပါေၾကာင္း ေတြးမိပါေတာ့သည္။

မွီျငမ္း
– တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသြား ေန႔စဥ္ မွတ္စာတမ္း (ေဒါက္တာလွေဘ)
– သူတို႔ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္ (ေအာင္သင္း)

(ေဝဖန္ အၾကံျပဳ မွတ္ခ်က္ေပးလိုပါက sanhlagyi@gmail.com သို႔လည္း စာေရးသား ေပးပုိ႔ႏိုင္ပါသည္။)


သင့္အေၾကာင္း သင့္လုုပ္ငနး္ ေၾကာ္ျငာ သည္ေနရာမွာ ေၾကာ္ျငာႏိုုင္ပါျပီ

Similar Posts

4 thoughts on “စံလွႀကီး – လူေရာ နာမည္ပါ ေသဆံုးၾကသည့္ အီၾကာေကြးႏွင့္တူသူမ်ား
  1. Your article is very informative and the readers (including me) can improve their general knowledge. Be honest, I did not know the back-ground story of Ee-kyar-kway. Once, I asked a Chinese friend about Ee-kyar-kway. He told me that it is pronounced “Yu-ja-gwe” in Standard Chinese (Mandarin?) and it means “dough fried in hot oil”, however, he did not tell me the back-ground story. I thank you for that information.

  2. “စံလွႀကီး” ဆိုတာကုန္းေဘာင္ဆင္ျဖဴရွင္လက္ထက္က တရုတ္က်ဴးေက်ာ္မႈ ကို ေအာင္ျမင္စြာ တြန္းလွန္ခဲ့တဲ့ ေကာင္းတံုခံတပ္ ကတပ္မႉးတေယာက္အမည္ပါ။ “ဗလမင္းထင္” နဲ႔ “စံလွႀကီး” တို႔ လူေသၿပီးအရိုးပါေဆြးေလာက္ၿပီျဖစ္ေပမဲ့ နာမည္မေသတာကေတာ့ တူေမာင့္ ကေလာင္နာမည္က သက္ေသျပေနပါတယ္။ သူတို႔ေနာက္မွေပၚတဲ့ ရတနာပံုေခတ္ လက္ထက္ေတာ္ကေလးလ ို႔ေခၚတဲ့ သီေပါမင္းေခတ္မွာ နာမည္ဆိုးတြင္က်န္ရစ္တဲ့ လူရမ္းကား “ရေနာင္ေမာင္ေမာင္တုတ္” ကေတာ့ လူေရာနာမည္ပါေသသြားခဲ့ပါၿပီ။ ငယ္ငယ္က ဝဝတုတ္တုတ္ကေလးမို႔ မိဘက ခ်စ္စႏိုးနဲ႔ “ေမာင္ေမာင္တုတ္”လို႔နာမည္ေပးလိုုက္တဲ့ကေလးေတြလည္း သမိုင္းသိလာတဲ့အခါ နာမည္ေျပာင္း ၾကေတာ့တာဘဲ။

    1. ဆရာ Ko Zaw ေရ ခ်ီးက်ဴးစကားအတြက္ ေက်းဇူးပါေနာ္။ ေနာင္လည္း ဖတ္ရွဳ အားေပး အၾကံၿပဳႏိုင္ပါတယ္။
      Thank you very much for your compliment, Uncle Khin Maung Saw. Yes, it is also pornounced as Yu-ja-gwe in Chinese language. At first, I intened to write it also. But I forgot it. I think we myanmar pepole may have changed that pronunciation into Ee-kyar-kway which is more easy for our mother tongue.
      အန္ကယ္ ေဒါက္တာ ေမာင္ေမာင္ၾကီး ခင္ဗ်ာ အန္ကယ္ေၿပာတဲ႔အတိုင္းပါပဲ။ က်ေနာ္က ခပ္ငယ္ငယ္တည္းက ေကာင္းတံုခံတပ္ တိုက္ပြဲေတြနဲ႔ အဲဒီခံတပ္ကို အုပ္ခ်ဳပ္တဲ႔ တပ္မွဴးႏွစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို ဖတ္ခဲ႔ဖူးပါတယ္။ တရုတ္တပ္ေတြက ေနာက္ဆံုးမွာ သူတို႔ကို ၿမင္ခ်င္တယ္ ဆိုလို႔ ၿမန္မာဘက္က ၿပရတာလည္း သေဘာက်ခဲ႔ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး သူတို႔ဟာ ကုန္းေဘာင္မင္းဆက္ သံုးဆက္လံုး အမွဳထမ္းခဲ႔သူေတြ ၿဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါနဲ႔ ကေလာင္နာမည္ ေရြးေတာ႔ ဒီနာမည္ကုိ ေရြးၿဖစ္သြားပါတယ္။

Comments are closed.