Junior Win ဂျူနီယာဝင်း
Person Item Type Metadata
Birth Date
Birthplace
Occupation
Biographical Text
ဂျူနီယာဝင်း၏ ကိုယ်ရေးအကျဉ်း
ဦးခင်မောင်လတ် ဒေါ်ခင်မျိုးချစ်၏ မြေး ဖြစ်သည်။ ‘ဂျူနီယာဝင်း’ ကို ၁၉၆၈ ခုနှစ် မတ်လ ၁၄ ရက် နေ့တွင် ဒေါက်တာခင်မောင်ဝင်း၊ တက္ကသိုလ်ရွှေရီဝင်းတို့မှ အမြွှာအကို မောင်ရစ်နှင့်အတူ မွေးဖွားခဲ့သည်။ ငယ်စဉ်က ပုသိမ် မူလတန်း၊ စိန့်အော်ဂစတင်းနှင့် ပညာရေးတက္ကသိုလ်လေ့ကျင့်ရေးကျောင်း (ကမာရွတ်) တွင် ပညာသင်ခဲ့ကာ ဆယ်တန်းအောင်မြင်ခဲ့သည်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်မှ BSc (Maths) (1993), MSc (Maths) (1997) ဘွဲ့ရခဲ့သည်။ ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် ပြင်သစ်စာ ဒီပလိုမာ ရရှိခဲ့သည်။
၁၉၉၆ တွင် အတွေးအမြင်မဂ္ဂဇင်းတွင် ‘ဆက်ခံသူ’ ဟူသော ဆောင်းပါးဖြင့် စာပေလောကထဲ စတင်ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် ဒေါင်းစာပေမှ ‘လူ့စွမ်းအားဖြင့် ပျံသန်းခြင်း’ စာအုပ် ပထမဦးဆုံး ထွက်ရှိခဲ့သည်။
ဘာသာပြန်များအဖြစ် အဘွား စာရေးဆရာမကြီး ဒေါ်ခင်မျိူးချစ် ရေးသားသော Flowers and Festivals Round the Burmese Year ကို ‘ဆယ့်နှစ်လရာသီပနိးများနှင့် ပွဲတော်များ’၊ Three Year Under The Japs’ ကို ‘ဂျပန်ခေတ်မှာ သုံးနှစ်တာ’ တို့အပြင် အဲလစ်နှင့် အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာ၊ ကာမူးမိတ်ဆက်၊ အဲလစ်နှင့် မှန်၏ဟိုမှာဘက် တို့ကို ဘာသာပြန် ရေးသားခဲ့သည်။
အဲလစ်နှင့် အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာ စာအုပ်သည် ၂၀၀၈ ခုနှစ်အတွက် ထွန်းဖောင်ဒေးရှင်း ကလေးစာပေဆုအဖြစ် ၎င်း၊ ဦးခင်မောင်လတ်နှင့် ဒေါ်ခင်မျိူးချစ် နှစ်တရာပြည့် အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ၂၀၁၅ တွင် ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့သော ‘A Memory of My Grandparents’ စာအုပ်သည် ၂၀၁၆ ခုနှစ်အတွက် ထွန်းဖောင်ဒေးရှင်းက အင်္ဂလိပိစာပေဆုအဖြစ်၎င်း ရရှိခဲ့ပါသည်။
ကိုယ်တိုင်ရေး အင်္ဂလိပ်ဘာသာစာအုပ်များမှာ - My Life will go on (2013), Days and Flowers of Myanmar (2013), A Memory of My Grandparents (2015), My Life will go on - The Picture of Junior Win (2018) တို့ဖြစ်သည်။
ဦးခင်မောင်လတ် ဒေါ်ခင်မျိုးချစ်၏ မြေး ဖြစ်သည်။ ‘ဂျူနီယာဝင်း’ ကို ၁၉၆၈ ခုနှစ် မတ်လ ၁၄ ရက် နေ့တွင် ဒေါက်တာခင်မောင်ဝင်း၊ တက္ကသိုလ်ရွှေရီဝင်းတို့မှ အမြွှာအကို မောင်ရစ်နှင့်အတူ မွေးဖွားခဲ့သည်။ ငယ်စဉ်က ပုသိမ် မူလတန်း၊ စိန့်အော်ဂစတင်းနှင့် ပညာရေးတက္ကသိုလ်လေ့ကျင့်ရေးကျောင်း (ကမာရွတ်) တွင် ပညာသင်ခဲ့ကာ ဆယ်တန်းအောင်မြင်ခဲ့သည်။ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်မှ BSc (Maths) (1993), MSc (Maths) (1997) ဘွဲ့ရခဲ့သည်။ ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် ပြင်သစ်စာ ဒီပလိုမာ ရရှိခဲ့သည်။
၁၉၉၆ တွင် အတွေးအမြင်မဂ္ဂဇင်းတွင် ‘ဆက်ခံသူ’ ဟူသော ဆောင်းပါးဖြင့် စာပေလောကထဲ စတင်ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် ဒေါင်းစာပေမှ ‘လူ့စွမ်းအားဖြင့် ပျံသန်းခြင်း’ စာအုပ် ပထမဦးဆုံး ထွက်ရှိခဲ့သည်။
ဘာသာပြန်များအဖြစ် အဘွား စာရေးဆရာမကြီး ဒေါ်ခင်မျိူးချစ် ရေးသားသော Flowers and Festivals Round the Burmese Year ကို ‘ဆယ့်နှစ်လရာသီပနိးများနှင့် ပွဲတော်များ’၊ Three Year Under The Japs’ ကို ‘ဂျပန်ခေတ်မှာ သုံးနှစ်တာ’ တို့အပြင် အဲလစ်နှင့် အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာ၊ ကာမူးမိတ်ဆက်၊ အဲလစ်နှင့် မှန်၏ဟိုမှာဘက် တို့ကို ဘာသာပြန် ရေးသားခဲ့သည်။
အဲလစ်နှင့် အံ့ဖွယ်ကမ္ဘာ စာအုပ်သည် ၂၀၀၈ ခုနှစ်အတွက် ထွန်းဖောင်ဒေးရှင်း ကလေးစာပေဆုအဖြစ် ၎င်း၊ ဦးခင်မောင်လတ်နှင့် ဒေါ်ခင်မျိူးချစ် နှစ်တရာပြည့် အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ၂၀၁၅ တွင် ရေးသားထုတ်ဝေခဲ့သော ‘A Memory of My Grandparents’ စာအုပ်သည် ၂၀၁၆ ခုနှစ်အတွက် ထွန်းဖောင်ဒေးရှင်းက အင်္ဂလိပိစာပေဆုအဖြစ်၎င်း ရရှိခဲ့ပါသည်။
ကိုယ်တိုင်ရေး အင်္ဂလိပ်ဘာသာစာအုပ်များမှာ - My Life will go on (2013), Days and Flowers of Myanmar (2013), A Memory of My Grandparents (2015), My Life will go on - The Picture of Junior Win (2018) တို့ဖြစ်သည်။
Citation
“Junior Win ဂျူနီယာဝင်း,” MoeMaKa Online Library Archives, accessed September 17, 2025, http://moemaka.net/omeka2/items/show/2787.